C
Causa, die – podstawa prawna
Causa petendi – podstawa powództwa
Cedens – cedent, wierzyciel przelewający swoją wierzytelność na inną osobę
Cessio – przelew wierzytelności
Cessio legis – wstąpienie osoby trzeciej w prawa wierzyciela z mocy ustawy
Cessionarius – cesjonariusz, osoba trzecia, na którą ma być przelana wierzytelność
Chancenausgleich, der – wyrównanie szans
Chancenungleichheit, die – nierówność szans
Charakter, der – charakter, cecha, właściwość
Charakteranlage, die – właściwość charakteru, predyspozycja
Charakterbildung, die – kształcenie, formowanie charakteru,
Charaktereigenschaft, die – właściwość charakteru
Charakteristik, die – charakterystyka
Charakteristikum, das – cecha znamienna
charakterlich labiler Straftȁter – przestępca o chwiejnym charakterze
Charakterzug, der – cecha wyróżniająca, rys charakteru
Charta, die – karta, konstytucja
Charter, der – czarter, umowa czarterowa
Charterer, der – czarterujący
Chartermarkt, der – rynek czarterowy
Charterpartie, die – czarteropartia (dowód zawarcia umowy czarterowej)
Chartervertrag, der – umowa czarterowa
Chauvinismus, der – szowinizm, skrajny nacjonalizm
Chef des Protokolls, der – szef protokołu
cif - Agent, der – pośrednik między zagranicznym eksportem i krajowym nabywcą
circa – Preise, Pl. – ceny przybliżone
circulus vitiosum – błędne koło w dowodzeniu, błąd logiczny
clause compromissoire – klauzula dotycząca sądu arbitrażowego
Clausula rebus sic stantibus - klauzula, iż umowa obowiązuje o ile nie zmienią się warunki leżące u podstaw jej zawarcia i wykonania
Clearing, das – system rozrachunków między różnymi organizacjami bez użycia środków płatniczych, umowa clearingowa
Clearingabkommen, das – umowa clearingowa
Clearinghaus, das – izba rozrachunkowa
Clearingwȁhrung, die – waluta clearingowa
Clique, die – klika
Cliquenwirtschaft, die – gospodarka klik, nepotyzm
closed – shop – Klausel, die – klauzula w umowie zbiorowej między przedsiębiorstwem i związkiem zawodowym, zobowiązująca przedsiębiorstwo do zatrudniania wyłącznie członków danego związku
codex accepti et expensi – rejestr handlowy kupców rzymskich, w którym zapisywane były przychody i wydatki
Codex Bavarius Criminalis – kodeks karny bawarski z 1751 roku
Codex Iuris Canonici – urzędowy zbiór praw Kościoła rzymskokatolickiego obowiązujących od 1918 roku
codici libri – rozporządzenie ostatniej woli, nieustanawiające spadkobiercy
cognatio – kognacja, pokrewieństwo
cognatus – krewny naturalny
cognitio – poznanie, oględziny, rozpoznanie i rozstrzygnięcie sądowe sprawy cywilnej
cognitio extra ordinem – rozpoznanie poza porządkiem, rozpoznanie kognicyjne
commercium – handel, kupno, sprzedaż
commixtio – zmieszanie rzeczy stałych
commodatum – użyczenie
common law – prawo powszechne (angielskie) oparte na precedensach sądowych
communio – współwłasność
communis opinio – opinia powszechna
compensatio – potrącenie, umorzenie pewnego roszczenia przez wzajemne przeciwstawienie wierzytelności ze strony dłużnika
compensatio lucri cum damno – potrącenie korzyści, jakie strony uzyskały z zobowiązania
Computerbetrug, der – oszustwo komputerowe
Computer - Kriminalitȁt, die – przestępczość komputerowa
Computerlesbare Form von Daten, Pl. – dane w formie czytelnej dla komputera
Computernetz, das – sięć komputerowa
computerunterstűtztes Informationssystem – skomputeryzowany system informacji
Conditio sine qua non – warunek niezbędny, nieodzowny
Confederatio Helvetica – Konfederacja Szwajcarska
confusio – zmieszanie cieczy lub stopionych metali, zejście się długu i wierzytelności w jednej osobie
conscius fraudis – świadomy, że ktoś działa na szkodę wierzycieli
Constitutio Criminalis Carolina – Kodeks Karny Rzeszy Niemieckiej z 1532 roku
Constitutio Criminalis Theresiana – austriacki kodeks karny z 1768 roku
Consumptio existimationis – ujma na czci, uszczuplenie czci
Contra legem – przeciw ustawie, sprzeczne z ustawą
contravindicatio – kontrawindykacja w procesie legislacyjnym, oświadczenie pozwanego w odpowiedzi na windykację powoda
copyright – prawo wydawania utworu drukiem, w krajach anglosaskich: prawo autorskie w znaczeniu podmiotowym
Copyright – Anmeldung, die – zgłoszenie, rejestracja prawa autorskiego
Copyright – Register, das - rejestr praw autorskich
Copyright – Vermerk, das – zastrzeżenie praw autorskich
coram populo, coram publico – publicznie, jawnie
Corpus delicji – dowód rzeczowy
Corpus Iuris Canonici – zbiór prawa kanonicznego z XVI wieku
Corpus Iuris Civilis – używana od XVI wieku nazwa kodyfikacji justyniańskiej prawa rzymskiego
Courtage, die – prowizja dla maklera giełdowego
crimen laesae maiestatis – zbrodnia obrazy majestatu
crimina publica – przestępstwa publiczne
cuius commodum, eius periculum – czyj towar, tego ryzyko
cuius regio, eius religio – czyj kraj, tego religia
Culpa in contrahendo – wina przy zawarciu umowy
Curator – kurator
Curator miniorum – kurator dla osoby formalnie dojrzałej, ale poniżej 25 roku życia
Curator ventris – osoba sprawująca pieczę nad prawami mającego się narodzić już poczętego dziecka
Custodia – obowiązek strzeżenia rzeczy